Kannst du auf mich eine Minute warten?
可以等我一分钟吗?
Jeden Tag warten wir auf den Bescheid.
我们每天都等消息。
Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.
他们焦急不安地等待(事态发展)结果。
Die Kritik ließ nicht auf sich warten.
批评来。
Er wartet um der Ecke auf mich.
他拐角上等我。
Ungeduldig wartete sie auf den verspäteten Zug.
她焦急地等候误点列车。
Eine Millionen Wanderarbeiter warten noch auf ihre Abfahrt.
百万民工仍等待他们出发。
Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.
她焦躁地等待孩子们归来。
Wie lange warten Sie schon auf den Bus?
您等公共汽车多久了?
Wir mußten eine Stunde auf demselben Fleck warten.
(口)我们不得不地方等上一小时。
Die Bewerber müssen lange auf eine Antwort warten.
些求职人必须长时间等待一回复。
Er wartet mit seiner Schwägerin Susi auf seinen Bruder.
他和嫂子Susi一起等待他哥哥。
Er sagte,ich solle nicht auf ihn warten.
他叫我不要等他了。
Mehr als 12000 Schwerkranke warten allerdings noch auf eine Organtransplantation.
有逾12000名重症患者尚等待进行器官移植。
Wir haben schon eine Ewigkeit auf dich gewartet.
我们已经等你好久了。
Er ist schon fix und fertig und wartete auf dich.
他已经准备好了,正等你呢。
Die Strecke ist eingleisig,wir warten hier auf den Gegenzug.
段铁路是单轨,我们正等候交车。
Wie lange muss man auf die nächste Ringelspielrunde warten?
人们等下一轮旋转木马游戏要等多久?
Linda steht auf dem Bahnsteig und wartet auf den Zug.
琳达站月台上等火车。
Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.
我们大家坐椅子上等待开会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein politischer Durchbruch lässt auf sich warten.
政治突破还有很长的路要走。
Denn die Welt wartet nicht auf uns.
因为个世界不会等着们。
Denn da warten einige Überraschungen auf euch.
会有些惊喜等着大家哦。
Diesmal wartete er vergebens auf die Morgenzeremonie.
但是,它等的场早晨的仪式却落空了。
Dieser verwandelte sich zugleich in ein großes Bambusfloß, das auf dem Meer auf ihn wartete.
芭蕉扇变成了个大竹筏,海面上等着。
Erstmals abgefüllt, die zweite Masse wartet auf mich.
第团已经装好了,第二团还等着。
Danke. Ich warte auf Ihre schnelle Antwort.
B :谢谢。您给予很快的答复。
Über eine Woche mussten sie auf Edelmetall warten.
他们不得不等贵金属个多星。
Du kannst ja im Auto auf uns warten.
你车上等们。
Die versprochene Lösung ließ zunächst auf sich warten.
协商的解决方案进展缓慢。
Und man wartet auf den nächsten Befehl.
而个人等着下个命令。
Ja, ich habe schon auf Sie gewartet.
是的,直等您。
Schneller, 200 Leute warten auf ihre Bubble Tea Bestellung.
再快点,200名观众等着你的珍珠奶茶呢。
Dann sass sie still und wartete auf den Morgen.
然后她坐着不动,等早晨。
Der Hirsch wartete die ganze Zeit auf sie.
鹿直等他们。
Immer müssen wir auf dich warten.
们总是要等你。
Ich warte, auf die große Enthüllung.
等着真相大白的那刻。
Ja, leider. Wir warten auf Philipp.
Ayhan:是的,不幸的是。们等菲利普。
Aber... das kann ich nicht! Mein Publikum wartet auf mich!
但是… … 不行,观众还等着呢!
Nach der Landung wartet ein bisschen Papierkram auf dich.
着陆以后,你还需要完成些文书工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释